Será a tradutora Anita Raja a escritora Elena Ferrante?

4 OUTUBRO, 2016 -

Um jornalista italiano afirmou ter descoberto, graças aos rendimentos declarados, a identidade de Elena Ferrante, escritora de êxito indicada para o prémio Nobel da Literatura que tem mantido o anonimato.

Até aqui, as investigações sobre a identidade de Ferrante tinham sido limitadas ao universo e estilo literário da autora, mas o jornalista Claudio Gatti, do diário económico Il Sole 24 Ore, interessou-se pelos aspetos financeiros do mistério.

Gatti garantiu que não se trata nem de uma napolitana, nem de uma mãe costureira, como afirmou a escritora em ‘Frantumaglia‘: Elena Ferrante é Anita Raja, uma tradutora romana nascida em 1953, filha de um magistrado napolitano e de uma professora de alemão de origem polaca.

Para chegar a esta conclusão, o jornalista analisou os movimentos financeiros da Edizioni E/O, pequena editora romana que publica os romances de Elena Ferrante e com a qual colabora também Anita Raja.

De acordo com Gatti, os rendimentos da editora aumentaram 65% em 2014, ano em que as obras de Elena Ferrante se tornaram ‘best-sellers’ em inglês, e e 150% no ano passado. Aumentos da mesma ordem aparecem nos rendimentos de Anita Raja.

Se este aumento é incompatível com uma atividade de “simples tradutora freelance“, parece “perfeitamente coerente” com a evolução dos direitos de autor de Elena Ferrante, garantiu.

anita-raja

Contactada pela agência noticiosa France Presse (AFP), a editora recusou comentar.

A escritora, que se estreou na literatura na década de 1990, conquistou notoriedade internacional com a tetralogia napolitana ‘A Amiga Genial‘.

Nas raras entrevistas que concedeu, sempre por correio eletrónico, Elena Ferrante afirmou que o anonimato era necessário para dar mais peso às personagens e ao enredo. Alguns críticos também viram neste anonimato uma estratégia comercial.

Nos últimos anos, as especulações em torno da identidade não pararam de crescer. Ninguém sabe a idade ou conhece o rosto de Ferrante, e apesar dos vários nomes mencionados pela imprensa, nenhum foi confirmado.

A publicação da investigação de Gatti, nas ediçoes de domingo, no Il Sole 24 Ore, New York Review of Books, Frankfurter Allgemeine Zeitung e no site Mediapart, desencadearam várias críticas a denunciar um atentado à vida privada da autora.

Fi-lo por pensar que ela é uma figura muito pública e quando os leitores compram milhões de livros têm o direito de saber qualquer coisa sobre a pessoa que criou estes livros”, disse Gatti à cadeia britânica BBC.

Em ‘Frantumaglia‘, que vai ser publicado nos Estados Unidos dentro de algumas semanas, ela forneceu alguns elementos apresentados como “respostas à exigência legítima de informações sobre ela“, lembrou.

O problema é que a obra ‘Frantumaglia’ está cheia de inverdades, ela não se descreveu, ela mentiu sobre a vida pessoal que escolheu apresentar. Enquanto jornalista, não gosto de mentiras“, explicou Gatti.

Texto de Lusa

Comentários

Artigos que poderão ser do teu interesse

ARTIGOS RELACIONADOS

Elena Ferrante tem cultivado um interesse notório no panorama literário mundial. Mona E. Simpson

Verão. Para muitos a altura do ano em que mais lêem, há mesmo qu

A HBO e o canal de televisão italiano RAI uniram-se na produção da adaptação da tetralogia da